Expositions

Textes
SALOMÓN IBN VERGA (Selomoh hijo de Verga)

El Sébet Yehudá (‘Vara de Judá’) de Selomó ibn Verga (siglo XV) es una de las obras de mayor interés historiográfico compuestas por los judíos españoles, en concreto entre aquellas que se ocupan de las persecu­ciones. Comenzó su redacción Yehudá ibn Verga, siendo Salomón su continuador (en la década de 1520) y quien aportó más a la redacción final. La obra es una recopilación de relatos escrita con cierto tono novelesco. Trata fundamentalmente de las persecuciones sufridas por los judíos y de las disputas religiosas en las que fueron obligados a participar en los reinos cristianos desde la destrucción del Segundo Templo de Jerusalén hasta sus propios días. El libro corresponde a la segunda edición en español (1ª ed., Ámsterdam: Imanuel Benveniste, 1640).

ALMOSNINO, Raby Moysen (Moisés Almosnino)

Edición en español de la Crónica de los reyes otomanos escrita por el rabino y erudito sefardí Moisés Almosnino (Salónica, ca. 1518-1580) en judeoespañol (o, más propiamente, en romance o protojudeoespañol) después de un viaje a Constantinopla para negociar cuestiones relativas a la comunidad ante la corte del sultán en 1566 coincidiendo con la muerte de Solimán el Magnífico en Budapest. Fue traducida por Jacob Cansino. La versión original de la obra (aljamiada) permaneció manuscrita hasta el pasado siglo XX.

KOIDONOVER, Zevi Hirsch

Traducción al judeoespañol de Isaac de Castro del libro Cab hayasar escrito en hebreo por Zevi Hirsch Koidonover (1ª ed., Fráncfort 1705-1706). Es una colección ético-cabalística de historias y una guía de orientación moral dedicada a advertir de los castigos que les esperan a quienes no cumplen los mandamientos de Dios y siguen la senda del mal, y de las recompensas que han de recibir los justos. El libro refleja el sufrimiento de los judíos europeos por las terribles matanzas de 1648-1649 y la desolación provocada por la aventura del falso mesías Sabetay Sebí. Tiene además un notable interés por la información que aporta sobre la vida y costumbres de los judíos de Europa oriental en la segunda mitad del siglo XVII.

BENGUALID, Isaac (Yishac BEN-WALID)

Primera edición del libro de Responsa del rabino tetuaní Isaac Bengualid (Tetuán, 1777-1870) titulado Vayómer Yishac (‘Y dijo Isaac’); más allá de su importancia como obra rabínica de consulta, aporta interesantes noticias sobre la vida y costumbres de los sefardíes de Marruecos.

MENASSEH BEN ISRAEL

Primera edición publicada en España de Esperanza de Israel de Menasseh ben Israel, una de las obras más conocidas producidas por los sefardíes de Ámsterdam. Bonita y cuidada reedición a plana y renglón al cuidado del librero y bibliófilo Santiago Pérez Junquera, autor del breve estudio introductorio. Se trata de la primera edición con estudio de una obra de autor sefardí editada en España.

Informe]

Informe de situación general y económica del asilo judío Misgab Laddal uMahoz laEbyon en Gibraltar un año después de su establecimiento. Incluye la relación de los miembros de la comisión directiva, tablas con información detallada de las cuotas, donaciones e ingresos y balance bancario. El informe y las cuentas van firmados por Judah S. Benshimol (secretario honorario) y Joshua Benisho (tesorero). La comunidad judía de Gibraltar, compuesta principalmente por sefardíes del Marruecos, empezó a formarse nada más pasar a manos británicas.

Boletín del Consistorio Central de los Judíos de Bulgaria]

Volumen con todos los números correspondientes al tercer y cuarto año del ‘Boletín del Consistorio Central de los Judíos de Bulgaria’, una publicación institucional del máximo órgano representativo de las comunidades judías de Bulgaria, en búlgaro y judeoespañol, con información oficial y social, material literario, discursos, llamamiento, etc.

Études
PHILIPPSON, Rabbiner Ludwig

Edición independiente de un discurso en alemán de Ludwig Philippson (1811-1889) sobre la miserable situación de los judíos de Turquía en general y de los de Constantinopla en particular, en el cual pone de relieve el bajo nivel cultural y educativo de los jóvenes y unos servicios religiosos insuficientes. El discurso fue leído por el autor en Magdeburgo el 1 de mayo de 1851.

FRANCO, M[oïse]

Meritorio ensayo sobre la historia de los judíos en el Imperio Otomano entre 1299 y 1876, con especial atención a todo lo relativo al siglo XIX. La parte dedicada a este siglo no solo es la más extensa, sino que también aporta numerosos datos conocidos de primera mano por el autor y tomados de diferentes periódicos sefardíes. Además de ocuparse de los acontecimientos históricos propiamente dichos, una parte considerable del contenido está dedicada a la literatura, autores y personajes notables, profesiones, onomástica, periodismo y a otros aspectos de la vida cotidiana y las costumbres de los judíos otomanos.

HOYOS Y DE LA TORRE, Isidoro de (Marqués de Hoyos)

Reedición del discurso de recepción en la Real Academia de la Historia como académico de número publicado ese mismo año en el Boletín de la Real Academia de la Historia. El Marqués de Hoyos (1836-1900), que había sido destinado como embajador en Viena de 1895 a 1898, falleció sin llegar a pronunciar su discurso.

Recientes
Archive