Miscelánea Judaica & Hebraica

La realidad judía en la historia de España y su diáspora
Antonio de Nebrija

Ael. Antonii Nebrissensis Introductiones in latinam grammaticen per eu[n]dem recognitaę atq[ueexactissime correctae glossematis cum antiquo exemplari collatis … Apud inclytan Granatam: [Xantus et Sebastianus Nebrissensis], 1552.

Folio menor; 159 h.; portada arquitectónica xilográfica; iniciales xilográficas; 32×22 cm.— Encuadernación de época en piel sobre tabla de estilo renacentista.

Palau 188946.

Una de las numerosas ediciones del siglo xvi de Introductiones latinae, la gramática latina en latín de Nebrija cuya primera edición vio la luz en Salamanca en 1481. Esta edición, al igual que otras varias impresas a partir de 1530, incluye el opúsculo De litteris hebraicis. Este breve tratadito de filología hebrea bíblica consta de tres partes: la primera, que da título al conjunto, se ocupa de las consonantes y del sistema vocálico del alefato (todo escrito en latín); la segunda, con las entradillas en hebreo, explica las palabras hebreas y arameas presentes en el Nuevo Testamento; y la tercera, una relación de nombres propios de personas y lugares mencionados en la Biblia hebrea con traducción y señalando la sílaba tónica. La primera edición de este tratadito apareció como obra independiente (Alcalá de Henares, ca. 1515).

Elio Antonio de Nebrija (Lebrija 1441-Alcalá de Henares 1522), uno de los grandes sabios y humanistas españoles, fue filólogo, catedrático, historiador, cronista, escritor y exégeta, y algunos biógrafos apuntan a su posible origen converso. Publicó un gran número de obras, algunas de las cuales con decenas de ediciones. Entre las más destacadas, por su carácter pionero, están su Gramática castellana (1ª ed., 1492), y sus diccionarios latín-español y español-latín.

Archivo